Vivir mi vida (Live my life)

There is no passion to be found playing small – in settling for a life that is less than the one you are capable of living.
Nelson Mandela

I am one of those people that can transcribe their life into music, because to me Every “era” or important moment in my life has a song that will bring me back to that moment in time when I hear it.
Currently the song below has taken to replaying any time I am near a radio or music apparatus! The song is by Marc Anthony, and although transcribing it to english for those that do not read Spanish may take away some of it’s gusto, I am going to try!

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

(I’m going to laugh, I will dance
Live my life lalalala
I’m going to laugh, I will enjoy
Live my life lalalala)

Voy a reír (eeso!), voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

(I’m going to laugh, I will dance
Live my life lalalala
I’m going to laugh, I will enjoy
Live my life lalalala)

A veces llega la lluvia
Para limpiar las heridas
A veces solo una gota
Puede vencer la sequía

(Sometimes the rain comes
To clean wounds
Sometimes just a drop
Can you beat the drought)

Y para qué llorar, pa’ qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrir, pa’ qué
Si así es la vida, hay que vivirla
Lalalé

(And why cry, which
If it hurts a penalty, forget
And why suffer,
If this is life, you have to live it)

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

Eeeso!

Voy a vivir el momento
Para entender el destino
Voy a escuchar en silencio

(I’m going to live in the moment
To understand the fate
I listen in silence)

Para encontrar el camino
(To find the path)

Y para qué llorar, pa’ qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrír, pa’ qué
Si duele una pena, se olvida
Lalalé

(And why cry,
If it hurts a penalty, forget
And why suffer,
If it hurts a penalty, forget
Lalale)

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

Mi gente!
(My people)

Toooma!

Voy a reír, voy a bailar
Pa’ qué llorar, pa’ que sufrir
Empieza a soñar, a reír
Voy a reír (ohoo!), voy a bailar
Siente y baila y goza
Que la vida es una sola
Voy a reír, voy a bailar
Vive, sigue
Siempre pa’lante
No mires pa’trás
Eeeso!
Mi gente
La vida es una
Toooma!

Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida lalalalá
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida lalalalá

🙂 I say this, translating it to english REALLY does take the gusto from the song! All of you get the meaning though.

The one sure thing in life is death, so why waste the time between life and death with anything less than laughter, Love, and DANCING! 🙂

Have a great day my people!

Xoxo,
Undefeated Diva

Dare:
I dare all if you to listen to the song. Below I included a link… Close your eyes and listen. Even if you don’t understand it!

Close your eyes and listen to the music and the feeling if the people in the crowd! If your eyes are open check out how amazing the backup singers are … Look at how they FEEL the music!

Advertisements

2 thoughts on “Vivir mi vida (Live my life)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s